TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1

Anglais

Français

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1985-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Air Pollution
CONT

Where does acid deposition occur? ... The use of automatic precipitation collectors and automated analytical methods is now resulting in improved data quality in many parts of the world.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Pollution de l'air

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1990-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

In use at the DTSD - Indian Affairs.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

En usage à la DSTM - Affaires indiennes.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2002-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Economic Co-operation and Development
OBS

The European Foundation Centre (EFC) promotes and underpins the work of foundations and corporate funders active in and with Europe. Established in 1989 by seven of Europe's leading foundations, the EFC today has a membership of over 160 independent funders and serves a further 7,000 organisations linked through networking centres in thirty-five countries across Europe.

OBS

Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Coopération et développement économiques
OBS

Abréviation tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO.

Terme(s)-clé(s)
  • Centre européen des fondations

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Cooperación y desarrollo económicos
OBS

Extraido de "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", con la autorización UNESCO.

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 1996-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Geology
  • Gold and Silver Mining
CONT

Among the examples of metallogenic provinces in North America are the gold province on the Canadian Shield that extends for 3,200 kilometres (2,000 miles) and includes all the major Canadian gold camps ...

Français

Domaine(s)
  • Géologie économique
  • Mines d'or et d'argent
CONT

[...] en métallogénie, [...] certaines [...] provinces paraissent surtout déterminées par la profondeur de l'érosion : telles sont les provinces aurifères des vieux boucliers.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2011-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2001-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
CONT

Dry reactors or contained solid phase treatment. These processes are similar to landfarming but allow greater control of the speed of biodegradation.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
CONT

Réacteurs ou biotraitement en phase solide. Les technologies faisant appel à des réacteurs ou au biotraitement en phase solide sont similaires aux techniques par épandage, sauf qu'elles permettent un plus grand contrôle du rythme de biodégradation.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2016-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

The refugee protection system within Canada must balance a number of factors. The law must embody the essence of the Convention Relating to the Status of Refugees (Refugee Convention) and its Protocol.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2011-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Foreign Trade
DEF

A fall in the value of a currency brought about by a decline in demand for that currency in relation to supply.

PHR

depreciation of the Canadian currency.

OBS

Not to be confused with devaluation.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Commerce extérieur
DEF

Réduction du pouvoir d'achat de la monnaie par suite, sur le plan interne, de la hausse générale des prix et sur le plan externe, de la détérioration des termes du change.

OBS

Il ne faut pas confondre dépréciation et dévaluation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
  • Comercio exterior
DEF

Pérdida del poder adquisitivo de una moneda, que se constata en el mercado interno a raíz de la inflación, y que se propaga al exterior por el deterioro del valor de cambio respecto a otras monedas.

OBS

El término depreciación se suele reservar al deterioro continuado, y la expresión devaluación a una alteración brusca en el tipo de cambio.

OBS

depreciación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 1997-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

A lining inside the hull of a ship to keep cargo off the side plating.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Revêtement intérieur de la coque d'un navire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :